能为了这一点小小的困难去打扰赛勒斯·史密斯。说完之后,他就躺到一个隔间里的沙铺上去了。赫伯特、纳布和潘克洛夫也同样躺了下来,托普睡在它主人的脚边。
第二天是3月28日,早上八点钟,工程师醒来了,他看见伙伴们都围在旁边看着自己,他还是象前一天那样,开口就问:
≈ot;荒岛还是大陆?≈ot;
他最惦记的就是这个问题。
≈ot;我们还一点也不知道哩,史密斯先生!≈ot;潘克洛夫答道。
≈ot;你们还不知道?≈ot;
≈ot;等你带我们到内陆去察看过以后,≈ot;潘克洛夫补充说,≈ot;我们就知道了。≈ot;
≈ot;我想我是能够试一试的,≈ot;工程师说,他不费多大的气力,就站了起来。
≈ot;太好了!≈ot;水手大声说。
≈ot;我感到浑身软得厉害,≈ot;史密斯说。≈ot;给我一点吃的,朋友们,不久就会好的。你们不是有火吗?≈ot;
他们没有马上就回答。隔了几秒钟,潘克洛夫说:
≈ot;唉!我们没有火,说得更正确些,我们现在没有火!≈ot;
于是水手把前一天的事从头到尾说了一遍。他把那根独一无二的火柴的趣事也告诉工程师了,然后又谈到他打算用土人的方法取火而没有成功的经过。(防~盗~章~节)
≈ot;我们可以想办法,≈ot;工程师说,≈ot;假如找不到跟火绒差不多的东西……≈ot;
≈ot;那怎么办呢?≈ot;水手问道。
≈ot;那么,我们就自己做火柴。≈ot;
≈ot;化学火柴吗?≈ot;
≈ot;化学火柴!≈ot;
≈ot;这并不比昨天你那样更困难,≈ot;通讯记者拍了一下水手的肩膀,大声说。
水手觉得事情没有那么简单,可是他也不反驳。大家都出去了,天气变得非常晴朗。太阳正从水平线上升起来,高大的悬崖上一层层的岩石被照得一片金黄,十分美丽。
工程师匆匆向周围看了一眼,就在一块石头上坐了下来。赫伯特递了一些蛤蜊和马尾藻给他说:
≈ot;我们只剩下这些了,史密斯先生。≈ot;
≈ot;谢谢你,孩子,≈ot;史密斯说,≈ot;够了……至少今天早上够吃了。≈ot;
他津津有味地吃着这粗糙的食品,喝了几口淡水,这是用一个巨大的贝壳从河里舀来的。
伙伴们默默地看着他。赛勒斯·史密斯总算吃饱了,就叉着两臂说:
≈ot;那么,朋友,你们还不知道命运把我们扔在荒岛上还是大陆上,是吗?≈ot;
≈ot;是的,史密斯先生。≈ot;少年说。
≈ot;明天我们就知道了,≈ot;工程师说,≈ot;到那时候就没有别的事了。≈ot;
≈ot;有的。≈ot;潘克洛夫说。
≈ot;什么?≈ot;
≈ot;生火。≈ot;水手说,这个念头牢牢地占据了他的脑海。
≈ot;我们一定要生火的,潘克洛夫。≈ot;史密斯说。(防~盗~章~节)
≈ot;你们昨天抬着我的时候,我似乎看见西面有一座高山俯瞰着这片土地,是吗?≈ot;
≈ot;是的,≈ot;史佩莱答道,≈ot;那座山一定相当高……≈ot;
≈ot;好吧,≈ot;工程师说,≈ot;明天我们就爬到山顶上去,那时候就可以知道这片土地是荒岛还是大陆了。我再说一遍,到那时候就没有别的事了。≈ot;
≈ot;有的,生火!≈ot;顽固的水手又说了一遍。
≈ot;他会给我们生火的!≈ot;吉丁·史佩莱说,≈ot;要耐心一些,潘克洛夫!≈ot;
水手瞪了史佩莱一眼,好象在说,≈ot;假如靠你的话,我们暂时就不要想吃烤肉了。≈ot;可是他没有说出口。
这时候史密斯并没有答话。(防!盗!章!节)
嘿嘿嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿~嘿~嘿嘿嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿~嘿~嘿嘿嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿~嘿~嘿嘿嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿~嘿~